No exact translation found for وحدة فيزيائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وحدة فيزيائية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - That only the m=0 quantum states are affected.
    إنّ ( م ) فقط تساوي ( 0 ) كونتم هي من أعُيقت " للتوضيح: الكونتم هي وحدة قياس فيزيائية "
  • It is essential to select a few physical parameters and construct a minimum of analytical equations that contain the essential physics.
    ويلزم اختيار عدد قليل من المعالم الفيزيائية وتكوين حد أدنى من المعادلات التحليلية تحتوي على الفيزياء الأساسية.
  • Given their largely non-renewable nature and physical characteristics, it was asserted that the protection and preservation of aquifers needed to be emphasized in policy considerations.
    ونظراً لما تتسم به طبقات المياه الجوفية من طابع غير متجدد إلى حد بعيد وخصائص فيزيائية، فقد تمّ التأكيد على ضرورة التشديد على حماية هذه الطبقات وصونها في الاعتبارات السياسية.
  • ANASA has developed instruments for various spectral ranges, such as the X-ray telescope-spectrometer PC-17, which was used on Salut-7 and Soyuz T-11, and a technologically advanced version of an X-ray spectrometer, which was used on the Quantum astrophysical module of the Mir orbital station.
    استحدثت الوكالة أجهزة قياس لمختلف المجالات الطيفية، مثل المقراب المطيافي بالأشعة السينية PC-17 الذي استخدم في المركبتين ساليوت-7 وسويوز T-11 وصيغة متقدمة تكنولوجياً من مطياف الأشعة السينية الذي استخدم في وحدة الكمّ الفيزيائية الفلكية في محطة “مير” المدارية.
  • A further key to understanding the ways and means of promoting a particular approach to technology transfer is to recall that the Convention challenges the scientific community - social scientists as much as physical scientists - to put itself at the service of communities in dryland areas.
    وثمة سبيل آخر لفهم سبل ووسائل الترويج لنهج بعينه لنقل التكنولوجيا هو تذكر أن الاتفاقية تطالب الدوائر العلمية - العلماء الاجتماعيين والفيزيائيين على حد سواء - بأن تضع أنفسها في خدمة المجتمعات المحلية في مناطق الأراضي الجافة.
  • A further underpinning principle of technology transfer for desertification and the ways and means of promoting a particular approach to technology transfer is the Convention's challenge to the scientific community — social scientists as much as physical scientists — to put itself at the service of communities in dryland areas.
    يشكل مبدأ أساسي آخر لنقل تكنولوجيا مكافحة التصحر ولطرق ووسائل تعزيز نهج معين لنقل التكنولوجيا التحدي الذي تفرضه الاتفاقية على مجتمع العلماء - الاجتماعيين والفيزيائيين على حد سواء - فيما يتعلق بتسخير جهودهم في خدمة المجتمعات في مناطق الأراضي الجافة.
  • (c) Consider the following single issue/item for discussion: examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries;
    (ج) النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميادين عدة منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
  • Consider the following single issue/item for discussion: examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries.
    النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميادين عدة منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها.
  • (c) Consider the following single issue/item for discussion: examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries;
    (ج) مناقشة المسألة التالية/البند التالي على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في مختلف الميادين، بما في ذلك ميدان الاتصالات الفضائية، إلى جانب المسائل الأخرى المتصلة بالتطورات المستجدة في ميدان الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
  • (c) Consider the following single issue/item for discussion: examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries;
    (ج) النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك في ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛